Publicada el Miércoles, 14 de Febrero de 2018

El Parlamento de Navarra continuará su colaboración con la Real Academia de la Legua Vasca-Euskaltzaindia

Una exposición, ampliar el diccionario jurídico y distintas actividades con motivo del centenario de Euskaltzaindia serán algunas de las iniciativas comunes que se trabajen en el nuevo convenio

El Parlamento de Navarra reeditará un nuevo convenio de colaboración con la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia con el objetivo de seguir trabajando unidos en la tarea de salvaguardar y fortalecer una parte de nuestra cultura común como es el idioma.

 

El objetivo de este nuevo convenio sobre el que ya se está trabajando pasaría por distintas fases, por un lado organizar una exposición itinerante de textos jurídicos antiguos en euskera; acometer el proyecto "Diccionario Jurídico" lexicográfico; así como compartir distintas actividades y eventos que se llevarán a cabo entre otoño de 2018 y otoño de 2019 con motivo de la celebración del Centenario de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia. Proyectos en los que podrían participar instituciones, universidades y asociaciones de todos los territorios del euskera.

 

Cabe recordar que el Parlamento de Navarra y la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia ya firmaron el 21 de enero de 2015 un convenio de colaboración con el objetivo unificar el léxico parlamentario. Un trabajo en el que también participaron el Parlamento Vasco y las Juntas Generales de Álava, Gipuzkoa y Bizkaia.

 

Tras la presentación del resultado de ese primer convenio, el Diccionario Jurídico-Parlamentario, la propia Presidenta del Parlamento de Navarra, Ainhoa Aznárez Igarza, abrió la puerta a seguir trabajando en común. Por esta razón esta tarde se han reunido en el Parlamento de Navarra Andres Urrutia, Andrés IñigoSagrario Alemán, Ibon Usarralde y Erramun Osa, miembros de Euskaltzaindia, y la Presidenta de la Cámara, con el objetivo de cerrar distintos aspectos del convenio que próximamente se elevará a la Mesa del Parlamento para su aprobación.

 

Desde la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia se quiere poner en marcha diversos proyectos en colaboración con otras cámaras legislativas, universidades e instituciones. Entre estos proyectos figura una exposición itinerante de textos jurídicos antiguos en euskera conservados en la Nueva Aquitania francesa, en el Parlamento Vasco y en las Juntas Generales de Álava, Gipuzkoa y Bizkaia. Además se pretende perfeccionar el “Diccionario Jurídico” lexicográfico vasco.

 

Por último y con motivo de la celebración del Centenario de la Real Academia de la Lengua Vasca-Euskaltzaindia, esta quiere compartir diversos proyectos con las instituciones que participaron en su creación y con las que han surgido de la evolución de aquellas.

 

Por su parte el Parlamento de Navarra pondría a disposición de la ciudadanía a través de esta exposición y del diccionario, el fondo documental de textos jurídicos en euskera. Así mismo, posee un valioso fondo de terminología y léxico parlamentarios en euskera. Dicho fondo ha surgido de la necesidad de conservar las traducciones realizadas por los servicios técnicos del Parlamento en cumplimiento de lo establecido en la Ley Foral 18/1986 del Euskera, de 15 de diciembre. Un fondo que se acercaría a toda la ciudadanía a través de la exposición prevista.